5 Junio 2010

honeymoon in ceres

Archivado en: Música, Proyectos — voet

La producción de robots de canto tiene decaciclos de antigüedad. Pero no ha sido hasta recientemente que su precio los ha hecho asequibles de modo generalizado. Voet Cranf tuvo la fortuna, hace tiempo, de adquirir el robot con número de serie 6LR014 del modelo L450 (de tirada limitada), inspirado en cantantes cuyo registro vocalgorítmico fue reconstruido post-morten.

Con este robot el artista elaboró diversos temas propios. Irónicamente, el único de ellos que tuvo éxito fue el remake de un tema de la antigüedad. Voet Cranf quitó importancia a este hecho declarando que “es natural que un temazo como este triunfe, hace cinco hectociclos o ahora“.

La composición está cantada en inglos, en consonancia con el interés del artista por el estudio del pasado y el uso de lenguas muertas.

Puede usted descargar la canción aquí. La letra está disponible en este mismo glob.

  • RSS
  • Facebook
  • Meneame
  • Twitter
  • MySpace
  • Digg
  • del.icio.us
  • BarraPunto
  • Bitacoras.com
  • Slashdot
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • Wikio
  • Google Bookmarks
Archivado en: Música, Proyectos

25 Marzo 2010

gomoku

Archivado en: JavaScript, Proyectos — voet

gomoku
Este cinco en raya es probablemente el primer programita un poco complejo que creé en javascript, allá por el 2001, cuando empecé en esto de internet y las páginas web.

Al principio sólo funcionaba con el Explorer, ya que Netscape, el predecesor de Firefox, tenía un soporte de javascript bastante chapucero. Hace unos 3 años lo adapté deprisa y corriendo sin preocuparme mucho por la estética. Y siempre lo he tenido muy descuidado. Así que he decidido remozarlo un poco, currarme un interfaz un pelín más entendible y dejarle la mala leche como la tenía, pues ya tenía mucha.

Si os gusta y además me lo podéis promocionar, os lo agradeceré: http://gomoku.cranf.net

  • RSS
  • Facebook
  • Meneame
  • Twitter
  • MySpace
  • Digg
  • del.icio.us
  • BarraPunto
  • Bitacoras.com
  • Slashdot
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • Wikio
  • Google Bookmarks
Archivado en: JavaScript, Proyectos

16 Febrero 2010

rediseño de lunar.cranf.net

Archivado en: Astrología, Astronomía, JavaScript, Proyectos — voet

Hola: he rediseñado el calendario lunar que hice hace un par de años, arreglando un pequeño bug así como mejorando la estética. Espero que ahora guste más.

  • RSS
  • Facebook
  • Meneame
  • Twitter
  • MySpace
  • Digg
  • del.icio.us
  • BarraPunto
  • Bitacoras.com
  • Slashdot
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • Wikio
  • Google Bookmarks

2 Febrero 2010

gloria laso’s honeymoon

Archivado en: Proyectos — voet

He hecho una traducción algo libre, pero cantable, de la famosísima canción La Luna de Miel, compuesta por Mikis Theodorakis y cantada por Gloria Laso.

Nunca sabré cómo tu alma				I'll never know how your soul
Ha encendido mi noche,					Has enlightened my night,
Nunca sabré el milagro de amor				I'll never know the miracle of love
Que ha nacido por ti.					That will born for you.
Nunca sabré porque siento				I'll never know why i feel
Tu pulso en mis venas,					Your warm blood in my veins,
Nunca sabré en que viento				I'll never know why the wind
Llegó este querer,					Has brought flapping this love,

Mi vida llama a tu vida					My life is calling for you
Y busca tus ojos,					While I seek for your eyes,
Besa en tu suelo,					Kissing your footsteps,
Reza en tu cielo,					Praying at heaven,
Late en mi sien.					My head throbbing fast.

Ya siempre unidos, ya siempre,				Always united forever,
Mi corazón con tu amor,					My very heart and your love,
Yo sé que el tiempo es la brisa				I know that time is the breeze
Que dice a tu alma:					That tells you in a whisper:
Ven hacia mí,						Come soon to me,
Así el día vendrá					So a day may shall come
Que amanece por ti... 					And will dawn for you...
La luna de miel.					The sweet honey moon.

Nunca sabré qué misterio				I'll never know which deep secret
Nos trae esta noche,					Waits hidden tonight,
Nunca sabré como vino					I'll never know the beginning
Esta luna de miel.					Of this honey moon.
La luna brilla en tus ojos				The moonlight flares in your eyes
Y con mi desvelo,					And the pain keeps me awake,
Besa en tu suelo,					Kissing your footsteps,
Reza en tu cielo,					Praying at heaven,
Late en mi sien,					My head throbbing fast.

Ya siempre unidos, ya siempre,				Always united forever,
Mi corazón con tu amor,					My very heart and your love,
Yo sé que el tiempo es la brisa				I know that time is the breeze
Que dice a tu alma:					That tells you in a whisper:
Ven hacia mí,						Come soon to me,
Así el día vendrá					So a day may shall come
Que amanece por ti... 					And will dawn for you...
La luna de miel.					The sweet honey moon.

Luna de miel...						This honey moon...
Luna de miel.						Sweet honey moon.
  • RSS
  • Facebook
  • Meneame
  • Twitter
  • MySpace
  • Digg
  • del.icio.us
  • BarraPunto
  • Bitacoras.com
  • Slashdot
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • Wikio
  • Google Bookmarks
Archivado en: Proyectos

5 Noviembre 2009

el astronauta chamán™ en el ciberpaís

Archivado en: Noticias, Proyectos — voet


La noticia en la edición digital.

Y la página en cuestión.

  • RSS
  • Facebook
  • Meneame
  • Twitter
  • MySpace
  • Digg
  • del.icio.us
  • BarraPunto
  • Bitacoras.com
  • Slashdot
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • Wikio
  • Google Bookmarks
Archivado en: Noticias, Proyectos
índice   cranf.net   wordnadapress
1234